Κυριακή 18 Αυγούστου 2024

Βιβλιοπρόταση | Δημήτρης Στεφανάκης | «Μέρες Αλεξάνδρειας» | Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Μεταίχμιο

 




Οι μέρες στην Αλεξάνδρεια διαδέχονται η μία την άλλη, κρατώντας το άρωμα μιας ολόκληρης εποχής. Μικρά και μεγάλα επεισόδια εμπορίου, πολέμου, έρωτα και κατασκοπείας εκτυλίσσονται σε μια πόλη που θυμίζει πολύγλωσσο πανηγύρι. Πρόσωπα όπως ο καπνοβιομήχανος Αντώνης Χάραμης, ο Λιβανέζος Ελιάς Χούρι και η Γαλλοελβετίδα Υβέτ Σαντόν γίνονται οι πρωταγωνιστές μιας ιστορίας πενήντα χρόνων από το προανάκρουσμα ενός παγκοσμίου πολέμου μέχρι τις εθνικοποιήσεις του Νάσερ.

 

PRIX MEDITERRANEE ETRANGER

Διεθνές βραβείο Καβάφη

 

«O πόλεμος και το εμπόριο είναι τα δυο πόδια του πολιτι-

σμού μας. Αναρωτιέμαι καμιά φορά πόσοι από μας θα βρίσκο-

νταν εδώ χωρίς αυτά» παρατήρησε ο Ελιάς Χούρι, θέλοντας

να πει κάτι όση ώρα περίμεναν τον ειδικό σύμβουλο του Ύπα-

του Αρμοστή.

Η παρατήρηση αυτή έβγαλε τον Αντώνη Χάραμη από τον

στιγμιαίο λήθαργο. Ένα λεπτό νωρίτερα αναρωτιόταν με τη

σειρά του πώς είχε καταφέρει ο Χούρι να είναι παρών σε μια

τέτοια συνάντηση. Ούτε ο πόλεμος ούτε το εμπόριο ανήκαν

στο φάσμα των δραστηριοτήτων του αινιγματικού άντρα.

Ωστόσο, τα τελευταία δυο-τρία χρόνια ο Αντώνης δεν μπο-

ρούσε να σκεφτεί καμία μεγάλη δουλειά που να έκλεισε στην

Αίγυπτο χωρίς τη διαμεσολάβηση του Ελιάς Χούρι, γνωστού

με το παρατσούκλι ο «Λιβανέζος». Η ψηλόλιγνη αυτή φιγού-

ρα με την ανοιχτόχρωμη επιδερμίδα, τα πανάκριβα κοστούμια

και τα κομψά καπέλα σύχναζε σχεδόν καθημερινά στα μαγα-

ζιά γύρω από τη Σερίφ Πασά κι οσμιζόταν την εμπορική δίνη

της πόλης.

 

Όπως θα κατάλαβες δεν έχουμε να κάνουμε με ένα οποιοδήποτε βιβλίο. Φυσικά και δεν είναι ένα συνηθισμένο βιβλίο από αυτά που ξεκινάς και μετά από τις εκατό πρώτες σελίδες το βαριέσαι γιατί δεν βρίσκεις κανένα απολύτως ενδιαφέρον. Το βρίσκεις ανιαρό και μετανιώνεις για τα χρήματα που έδωσες για να το αγοράσεις.

Από την στιγμή που το πήρα στα χέρια μου και ξεκίνησα να το διαβάζω ενθουσιάστηκα σαν μικρό παιδί όχι μόνο γιατί είναι ένας από τους αγαπημένους μου Έλληνες συγγραφείς αλλά επειδή η ιστορία είναι τόσο δυνατή που με απορρόφησε αμέσως και ξέχασα ότι άλλο είχα να κάνω!

Οι «Μέρες Αλεξάνδρειας» του καταξιωμένου συγγραφέα Δημήτρη Στεφανάκη είναι ένα συγκλονιστικό βιβλίο που καθώς το διαβάζεις ταξιδεύεις χρόνια πριν - σε μια άλλη εποχή γεμάτη με τα πιο σπάνια χρώματα και αρώματα. Σου ξυπνά όλες σου τις αισθήσεις και αυτό δεν συμβαίνει με όλα τα βιβλία.

Οι χάρτινοι ήρωες – καλοφτιαγμένοι και χωρίς ατέλειες - είναι όλοι τους πρωταγωνιστές και όλοι τους είναι τόσο ζωντανοί που θαρρείς ότι θα ξεπηδήσουν μέσα από τις σελίδες αυτού του τόσο ξεχωριστού βιβλίου. Ήρωες με προτερήματα και ελαττώματα που συμπεριφέρονται όπως όλοι μας. Έρχονται πιο κοντά, συζητήσεις επί συζητήσεων, βοηθούν ο ένας τον άλλον, συμπάσχουν, ερωτεύονται, αγαπούν.

Η ιστορία είναι ένα ταξίδι. Ένα μαγικό ταξίδι που πολύ το χάρηκα στον κόσμο της λογοτεχνίας. Μια ξεχωριστή και πρωτόγνωρη εμπειρία που μόνο αν διαβάσεις το βιβλίο θα μπορέσεις να τη ζήσεις.

Το βιβλίο είναι μεγάλο σε έκταση, 818 σελίδες, αλλά αυτό δεν με τρόμαξε καθόλου, ούτε με έκανε να φοβηθώ αν θα καταφέρω να το τελειώσω. Πιστέψτε με – διαβάζεται απνευστί. Δεν κουράζει καθόλου, ούτε κάνει κοιλιά και φυσικά δεν μπορείς να το αφήσεις από τα χέρια σου. Γιατί είναι τόσο ενδιαφέρον που θα το λατρέψεις το μόνο σίγουρο!

Ο συγγραφέας με την ξεχωριστή και χαρισματική του πένα δεν έχει σκοπό να εντυπωσιάσει τον αναγνώστη. Τον κερδίζει από τις πρώτες κιόλας σελίδες. Δεν υπάρχουν βαρετές επαναλήψεις, ούτε δύσκολες λέξεις, ούτε περιττά στολίδια και φιοριτούρες. Όλοι οι διάλογοι είναι κινηματογραφικοί. Θα χαιρόμουν πραγματικά αν γινόταν σειρά στη μικρή οθόνη ή ταινία στη μεγάλη οθόνη αντίστοιχα.

Υπάρχουν πάρα πολλοί λόγοι που επιμένω να διαβάσεις αυτό το βιβλίο. Οι «Μέρες Αλεξάνδρειας» είναι λογοτεχνία και όχι ένα στεγνό και ανιαρό πεζογράφημα χωρίς καμία αξία. Είναι ένα καλογραμμένο βιβλίο χωρίς ατέλειες. Ένα δυνατό βιβλίο που κατά την ταπεινή μου γνώμη δεν πρέπει να απουσιάζει από καμιά βιβλιοθήκη. Όσοι έχετε διαβάσει κι άλλα βιβλία του συγγραφέα θα καταλάβετε ακριβώς τι εννοώ.

Σας το προτείνω ανεπιφύλακτα!!       

 


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΟΙ ΑΡΟΥΡΑΙΟΙ του Γκέρχαρτ Χάουπτμαν σε μετάφραση Αλέξανδρου Κοέν και σκηνοθεσία Γιάννη Παπαδογιάννη μετακομίζει σε μεγαλύτερο χώρο λόγω επιτυχίας. Από 25 Οκτωβρίου στο Θέατρο Αργώ.

  Μετά την επιτυχία και τα απανωτά sold out της περασμένης σεζόν, ανεβαίνει για 2η χρονιά, σε μεγαλύτερο χώρο στο Θέατρο Αργώ, το βραβευμένο...

Δημοφιλείς αναρτήσεις